-
1 tilín
m.tinkle, ting-a-ling, ding-a-ling, ting.* * *1 ting-a-ling\hacer tilín familiar to fancy, like* * *SM [de campanilla] tinkle, ting-a-lingme hace tilín — [persona] I fancy him *; [cosa] I like it, I go for it *
no me hace tilín — [cosa] it doesn't do anything for me
* * *masculino ting-a-ling, tinkleen un tilín — (Col) in a flash
hacerle tilín a alguien — (fam)
* * *= jingle.Ex. She heard a jingle of keys and turned to find that a man standing next to her had removed keys and some cash from her purse.* * *masculino ting-a-ling, tinkleen un tilín — (Col) in a flash
hacerle tilín a alguien — (fam)
* * *= jingle.Ex: She heard a jingle of keys and turned to find that a man standing next to her had removed keys and some cash from her purse.
* * *ting-a-ling, tinkleen un tilín ( Col); in a flashhacerle tilín a algn ( fam): nada más conocerlo, me hizo tilín I took an instant liking to him* * *
tilín m (de la campanilla) ting-a-ling, tinkle
♦ Locuciones: fam fig tu amigo le hace tilín, she likes your friend
* * *tilín nmtinkle, tinkling;Famhacer tilín: me hace tilín I like the look of him/her/it;no me hizo mucho tilín he/she/it didn't do much for me* * *m:me hizo tilín fam I took an immediate liking to her -
2 tilín
• ding-a-ling• ting• ting-a-ling• tinkle -
3 hacer tilín
-
4 tintineo, tilín, retintín
(n.) = tinkleEx. When we stopped half-way up for tea I put my rucksack down on a rock and heard a tinkle of breaking glass -- my thermos was at the bottom.* * *(n.) = tinkleEx: When we stopped half-way up for tea I put my rucksack down on a rock and heard a tinkle of breaking glass -- my thermos was at the bottom.
-
5 en un tilín
-
6 tener algo al tilín
Caribeto have sth at one's fingertips -
7 en un tilín
• in a jiffy• in a trice• in a variety of colors -
8 tintineo
m.1 tinkle, tinkling.2 jingle, tinkle, chinking sound, clink.3 ringing in the ears, tinnitus, entotic sounds.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tintinear.* * *1 (de vidrio) clink, clinking, chink2 (de campanillas) jingling, ting-a-ling* * *noun m.jingle, tinkle* * *SM = tintín* * *= tinkle, jingle.Ex. When we stopped half-way up for tea I put my rucksack down on a rock and heard a tinkle of breaking glass -- my thermos was at the bottom.Ex. She heard a jingle of keys and turned to find that a man standing next to her had removed keys and some cash from her purse.----* tintineo, tilín, retintín = tinkle.* * *= tinkle, jingle.Ex: When we stopped half-way up for tea I put my rucksack down on a rock and heard a tinkle of breaking glass -- my thermos was at the bottom.
Ex: She heard a jingle of keys and turned to find that a man standing next to her had removed keys and some cash from her purse.* tintineo, tilín, retintín = tinkle.* * ** * *
tintineo sustantivo masculino
1 clinking
2 tinkling
' tintineo' also found in these entries:
Spanish:
telefonear
English:
chink
- clink
- jingle
* * *tintineo nmtinkle, tinkling* * *tintineo nm: clink, jingle, tinkle -
9 amigo
adj.friendly, familiar.f. & m.1 friend, comrade, companion, pal.2 buddy, chap, chum, guy.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: amigar.* * *► adjetivo1 (amigable) friendly2 (aficionado) fond (de, of)► nombre masculino,nombre femenino1 friend3 (amante) lover\hacerse amigo,-a de to make friends withhacerse amigos,-as to become friendsamigo invisible secret Santa* * *1. (f. - amiga)noun1) friend2) boyfriend / girlfriend2. (f. - amiga)adj.* * *amigo, -a1. SM / F1) friendes una amiga de Sofía — she is a friend of Sofía's o of Sofía
amigo/a de confianza — very close friend, intimate friend
amigo/a del alma — soulmate
amigo/a de lo ajeno — hum thief
amigo/a en la prosperidad — fair-weather friend
amigo/a íntimo/a — very close friend, intimate friend
amigo/a por correspondencia — penfriend
2) (=novio) boyfriend/girlfriend3) [en oración directa]pero, amigo, ya no se puede hacer nada — there's nothing more we can do, my friend
¡amigo! en ese tema ya no entro — hold on, I'm not getting mixed up in that!
2. ADJ1)son muy amigos — they are good o close friends
Gonzalo es muy amigo de Pepe — Gonzalo is a good o close friend of Pepe's o of Pepe
2)no soy muy amigo de las multitudes — I'm not very fond of o keen on crowds
3) [país, fuego] friendly* * *I- ga adjetivoson/se hicieron muy amigos — they are/they became good friends
IIser amigo de algo: es muy amigo de contradecir he's a great one for contradicting people (colloq); no es amiga de fiestas she's not keen on parties; no soy muy amigo de la comida picante — I'm not terribly fond of spicy food
- ga masculino, femenino friendsu amigo del alma — her best friend, her bosom friend
un momento, amigo! — now, just a minute, pal o buddy (AmE) o (BrE) mate! (colloq)
los amigos de lo ajeno — (hum) thieves
* * *= friend, buddy, mate.Ex. Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.Ex. Each volunteer is assigned a staff member ' buddy' for training and supervision.Ex. Equally the housewife happily crossing off her numbers in the bingo hall is just as much at leisure as is her husband painting his pigeon loft and then going for a drink with his mates at the pub.----* amigo de confianza = intimate friend.* amigo del alma = soul brother.* amigo de pasarlo bien = fun-loving.* amigo de verdad = true friend.* amigo íntimo = confidant, intimate friend, intimate, confidante.* amigo invisible = invisible friend, Secret Santa.* amigo por correspondencia = penfriend [pen-friend], pen-pal [penpal].* amigos = cohort.* Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.* amigo secreto = invisible friend.* amigo verdadero = true friend.* buen amigo = good friend.* círculo de amigos = circle of friends.* el perro es el mejor amigo del hombre = a dog is man's best friend.* estar con amigos en la calle pasando el rato sin hacer nada = hang out + on the street.* estar fuera con los amigos = be out with the guys.* fuego amigo = friendly fire.* grupo de amigos = clan of friends.* grupo de amigos y conocidos = social network.* hacer amigos = win + friends.* hacerse amigo de = befriend, chum with, establish + familiarity con.* hacer un amigo = make + friend.* influencia de los amigos = peer influence.* mano amiga = helping hand.* mejor amigo = best friend.* pasar el rato con los amigos = hang out with + Posesivo + friends.* perder un amigo = lose + a friend.* Posesivo + mejor amigo = Posesivo + best friend.* quedarse a dormir en la casa de un amigo = sleepover.* ser amigo de = be buddies with.* ser muy amigo de = be pally with.* viejo amigo = old friend, old buddy.* * *I- ga adjetivoson/se hicieron muy amigos — they are/they became good friends
IIser amigo de algo: es muy amigo de contradecir he's a great one for contradicting people (colloq); no es amiga de fiestas she's not keen on parties; no soy muy amigo de la comida picante — I'm not terribly fond of spicy food
- ga masculino, femenino friendsu amigo del alma — her best friend, her bosom friend
un momento, amigo! — now, just a minute, pal o buddy (AmE) o (BrE) mate! (colloq)
los amigos de lo ajeno — (hum) thieves
* * *= friend, buddy, mate.Ex: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.
Ex: Each volunteer is assigned a staff member ' buddy' for training and supervision.Ex: Equally the housewife happily crossing off her numbers in the bingo hall is just as much at leisure as is her husband painting his pigeon loft and then going for a drink with his mates at the pub.* amigo de confianza = intimate friend.* amigo del alma = soul brother.* amigo de pasarlo bien = fun-loving.* amigo de verdad = true friend.* amigo íntimo = confidant, intimate friend, intimate, confidante.* amigo invisible = invisible friend, Secret Santa.* amigo por correspondencia = penfriend [pen-friend], pen-pal [penpal].* amigos = cohort.* Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.* amigo secreto = invisible friend.* amigo verdadero = true friend.* buen amigo = good friend.* círculo de amigos = circle of friends.* el perro es el mejor amigo del hombre = a dog is man's best friend.* estar con amigos en la calle pasando el rato sin hacer nada = hang out + on the street.* estar fuera con los amigos = be out with the guys.* fuego amigo = friendly fire.* grupo de amigos = clan of friends.* grupo de amigos y conocidos = social network.* hacer amigos = win + friends.* hacerse amigo de = befriend, chum with, establish + familiarity con.* hacer un amigo = make + friend.* influencia de los amigos = peer influence.* mano amiga = helping hand.* mejor amigo = best friend.* pasar el rato con los amigos = hang out with + Posesivo + friends.* perder un amigo = lose + a friend.* Posesivo + mejor amigo = Posesivo + best friend.* quedarse a dormir en la casa de un amigo = sleepover.* ser amigo de = be buddies with.* ser muy amigo de = be pally with.* viejo amigo = old friend, old buddy.* * *son/se hicieron muy amigos they are/they became good friendses muy amigo mío he's a good o close friend of mineun país amigo a friendly countryun médico amigo me recetó estas pastillas a doctor friend (of mine) prescribed these tablets for meser amigo DE algo:es muy amigo de contradecir he's a great one for contradicting people ( colloq), he loves o he's fond of contradicting peopleno es amiga de fiestas y reuniones sociales she doesn't like going to o she's not keen on parties and social gatheringsno soy muy amigo de la comida picante I'm not a great one for o a great fan of spicy food ( colloq), I'm not terribly fond of o partial to o keen on spicy foodmasculine, femininefriendun amigo mío a friend of minesomos íntimos amigos we're very close friendsuna amiga de la infancia/facultad a childhood/college friendsu amigo del alma her best friend, her bosom friendel perro es el mejor amigo del hombre ( fr hecha); a dog is a man's best friendpregúntale al amigo aquí ask our friend hereno son más que amigos they're just good friendsAmigos del Museo de Bellas Artes Friends of the Museum of Fine Artamigo de lo ajeno ( hum) thieflos amigos de lo ajeno abundan en esta zona this area is full of thieves¡amigo!, eso explica … ah, so that's it, that explains …¡amigo! resultó ser pendenciero el muchachito well, well! the young lad turned out to be a bit of a troublemaker* * *
Del verbo amigar: ( conjugate amigar)
amigo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
amigó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
amigo◊ -ga adjetivo: son/se hicieron muy amigos they are/they became good friends;
hacerse amigo de algn to become friends with sb;
es muy amigo mío he's a close friend of mine;
un país amigo a friendly country;
es muy amigo de contradecir he's a great one for contradicting people (colloq);
no es amiga de las fiestas she's not keen on parties
■ sustantivo masculino, femenino
friend;
un amigo mío a friend of mine;
somos íntimos amigos we're very close friends;
¡un momento, amigo! now, just a minute, pal o buddy (AmE) o (BrE) mate! (colloq)
amigo,-a
I sustantivo masculino y femenino friend: se hicieron amigos durante el verano, they became friends in the summer
mi hija se hizo amiga de un compañero de clase, my daughter made friends with a classmate
somos muy amigos, we are very good friends
un amigo mío, a friend of mine
II adj (aficionado) fond [de, of]: es muy amigo de estar en la terraza por la tarde, he very much enjoys being on the terrace in the afternoon
' amigo' also found in these entries:
Spanish:
allegada
- allegado
- amiga
- colega
- como
- compadre
- contacto
- cuate
- disgustarse
- encubrir
- entrañable
- esperar
- incondicional
- maja
- majo
- origen
- pelearse
- proceder
- reconciliarse
- reflotar
- representar
- semblante
- simpática
- simpático
- soporífera
- soporífero
- tilín
- traición
- verdad
- abusar
- acompañado
- alma
- apreciado
- arreglar
- bueno
- cercano
- cita
- común
- confidente
- conservar
- cuyo
- de
- extrañar
- hacer
- íntimo
- llamar
- malo
- nuestro
- pata
- por
English:
audition
- be
- befriend
- best
- bosom
- boyfriend
- bring along
- bud
- bust up
- chum
- disclose
- dude
- foe
- fraternity
- friend
- friendly
- hers
- his
- hit
- introduce
- lifelong
- locate
- lover
- man
- mate
- mine
- mutual
- nudge
- of
- old
- pal
- pally
- penfriend
- personal
- provoke
- soulmate
- sport
- stick by
- through
- true
- buddy
- life
- look
- loyal
- off
- ours
- pen pal
- some
- theirs
- way
* * *amigo, -a♦ adj1. [no enemigo] friendly;México y otros países amigos Mexico and other friendly nations;un pintor amigo me lo regaló a painter friend of mine gave it to me;se han hecho muy amigos they've become good friends o very friendlyes amigo de la verdad he's someone who values the truth;no soy amigo de madrugar I don't like getting up early;es amigo de salir todas las noches he's a great one for going out every night♦ nm,f1. [persona] friend;un amigo íntimo a close friend;un amigo del colegio a schoolfriend;es un amigo de mis padres he's a friend of my parents;hacerse amigo de to make friends withFam Hum los amigos de lo ajeno the light-fingered;amigo por correspondencia pen friend o pal;amigo invisible = form of gift-giving (for example at office Christmas parties or in a large family) where each person anonymously buys a present for another;Amigos de la Tierra Friends of the Earthlo que el amigo quiere es un vaso de whisky what our friend here wants is a glass of whisky♦ interj¡amigo, eso es otra cuestión! that's another matter, my friend!* * *I adj friendly;ser amigo de algo be fond of sth;no soy amigo de esquiar I’m not a big skier, I’m not fond of skiing;hacerse amigos make friends;somos muy amigos we’re very close, we’re very good friends;amigo de la naturaleza nature lover* * *amigo, -ga adj: friendly, closeamigo, -ga n: friend* * *amigo2 n friend -
10 campanilla
f.1 (small) bell.2 uvula (anatomy).3 campanula, bellflower (flower).4 hand bell, chime, handbell, small bell.* * *2 (adorno) tassel3 ANATOMÍA uvula4 (flor) morning glory; (aguileña) aquilegia\de (muchas) campanillas familiar very important, outstanding* * *noun f.* * *SF1) (=campana) small bell, handbell; [eléctrica] bellde (muchas) campanillas — high-class, grand
2) (=burbuja) bubble3) (Anat) uvula4) (Cos) tassel5) (Bot) bellflower, campanulacampanilla blanca, campanilla de febrero — snowdrop
* * *1) ( campana pequeña) small bell, hand bellde campanillas — high-class, classy (colloq)
2) (Anat) uvula3) (Bot) campanula, bellflower* * *= jingle bell.Ex. At Christmas, the only jingle bells heard in casinos were the noises of slot machines paying out.* * *1) ( campana pequeña) small bell, hand bellde campanillas — high-class, classy (colloq)
2) (Anat) uvula3) (Bot) campanula, bellflower* * *= jingle bell.Ex: At Christmas, the only jingle bells heard in casinos were the noises of slot machines paying out.
* * *A (campana pequeña) small bell, hand bellde campanillas high-class, classy ( colloq)B ( Anat) uvulaC ( Bot) campanula, bellflower* * *
campanilla sustantivo femenino
b) (Anat) uvula
campanilla sustantivo femenino
1 small bell, hand bell
2 Anat uvula
3 Bot harebell, bell flower
♦ Locuciones: familiar de campanillas, high-class, classy: organizaron una boda de campanillas, they organised a very posh wedding
' campanilla' also found in these entries:
Spanish:
tilín
- tirador
- tiradora
- tintín
English:
bell
- bluebell
- handbell
- snowdrop
- chime
- snow
* * *campanilla nf1. [campana pequeña] (small) bell;[con mango] handbell; Famla suya fue una boda de campanillas their wedding was a lavish affair2. Anat uvula3. [flor] campanula, bellflowercampanilla de invierno snowdrop* * *f1 small bell;de muchas campanillas high-class2 ANAT uvula3 BOT bell flower, campanula* * *campanilla nf1) : small bell, handbell2) : uvula -
11 retintín
m.1 tinkle, jingle, clink, rhythmic tapping.2 undertone.* * *1 (sonido) tinkling, ringing2 figurado innuendo, sarcastic tone* * *SM1) (=tono sarcástico) sarcastic tone2) (=tilín) tinkle, tinkling; [de llaves] jingle, jangle; [en el oído] ringing* * *a) (fam) ( tonillo sarcástico) sarcastic tone of voiceb) ( sonido) ( de cascabeles) tinkling; ( de pulseras) jingling, jangling* * *= tinkle, jingle.Ex. When we stopped half-way up for tea I put my rucksack down on a rock and heard a tinkle of breaking glass -- my thermos was at the bottom.Ex. She heard a jingle of keys and turned to find that a man standing next to her had removed keys and some cash from her purse.* * *a) (fam) ( tonillo sarcástico) sarcastic tone of voiceb) ( sonido) ( de cascabeles) tinkling; ( de pulseras) jingling, jangling* * *= tinkle, jingle.Ex: When we stopped half-way up for tea I put my rucksack down on a rock and heard a tinkle of breaking glass -- my thermos was at the bottom.
Ex: She heard a jingle of keys and turned to find that a man standing next to her had removed keys and some cash from her purse.* * *1 ( fam) (tonillo sarcástico) sarcastic tone of voicelo dijo con cierto retintín he said it somewhat sarcastically, he said it in a rather snide way2(sonido): el retintín de los cascabeles the tinkling of (little) bellsel retintín de las pulseras que llevaba the jingling o jangling of the bracelets she was wearingme quedó un retintín en los oídos I had a ringing in my ears* * *
retintín sustantivo masculino (fam) ( tonillo sarcástico) sarcastic tone of voice;
retintín m fam
1 (al hablar) sarcasm
con retintín, sarcastically
2 (de una campana, pulseras, etc) tinkling, jingling
* * *retintín nm1. [ironía] sarcastic tone;con retintín sarcastically2. [tintineo] ringing;aún tengo el retintín de las campanas en el oído I can still hear the bells ringing in my ears* * *m:con retintín fam sarcastically* * *1) : jingle, jangle2)con retintín : sarcastically
См. также в других словарях:
tilin — tiliñ interj. 1. NdŽ dužimo (ppr. stiklo) garsui žymėti: Abudu mušas, išgirsi – langai tiliñ Slm. Tiliñ stiklą ir išdaužė Ds. Tiliñ ir sudužo lempos stiklas Ds. 2. DŽ1, Ds, Lkš din, dilin, dzin (suskambėjimui žymėti): Tiliñ tiliñ varpelis… … Dictionary of the Lithuanian Language
tilín — tilín, hacer tilín expr. gustar. ❙ «El Escorial no le hizo tilín...» A. Zamora Vicente, Historias de viva voz. ❙ «...y sin saber por qué le ha hecho tilín a uno de los hijos.» Gomaespuma, Familia no hay más que una. ❙ «...vivir una aventurilla… … Diccionario del Argot "El Sohez"
tilín — sustantivo masculino 1. Sonido de una campanilla: El tilín de la campanilla de la puerta la distrajo de su lectura. Frases y locuciones 1. hacer tilín Uso/registro: coloquial. Pragmática: afectado … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tilín — (De or. onomat.). m. Sonido de la campanilla. en un tilín. loc. adv. coloq. Chile, Col.), Cuba y Ven. en un tris. hacer tilín. fr. coloq. Caer en gracia, lograr aprobación, inspirar afecto. tener tilín. fr. coloq. Tener gracia, atractivo … Diccionario de la lengua española
Tilin Township — is a township of Gangaw District in the Magway Division of Myanmar. The principal town is Tilin. References * [http://www.fallingrain.com/world/BM/7/Tilin.html FallingRain Map elevation = 308m] … Wikipedia
Tilin — is a town of Tilin Township in Gangaw Districts in the Magway Division inMyanmar … Wikipedia
tilin — tiliñ išt. Tiliñ suskam̃bo varpẽlis … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
tilin din — tiliñ diñ interj. NdŽ žr. tilin 2 … Dictionary of the Lithuanian Language
tilín — (Voz onomatopéyica.) ► sustantivo masculino 1 Sonido de una campanilla u otra cosa parecida. FRASEOLOGÍA hacer tilín coloquial Gustar o resultar atractiva una persona o cosa: ■ el primer día que te vi ya me hiciste tilín. tener tilín coloquial… … Enciclopedia Universal
tilín — {{#}}{{LM T37798}}{{〓}} {{[}}tilín{{]}} ‹ti·lín› ► {{{}}hacer tilín{{}}} {{《}}▍ loc.verb.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Gustar o caer en gracia: • Es lógico que la defienda de tus críticas, porque le hace tilín.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De origen… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
hacer tilín — tilín, hacer tilín expr. gustar. ❙ «El Escorial no le hizo tilín...» A. Zamora Vicente, Historias de viva voz. ❙ «...y sin saber por qué le ha hecho tilín a uno de los hijos.» Gomaespuma, Familia no hay más que una. ❙ «...vivir una aventurilla… … Diccionario del Argot "El Sohez"